[This group has been deleted]
View Entire Topic
Personally I am not a fan, but I don't mean to/ want to preach... just wondering other peoples opinions.
My Opinion:
Its not that the English Dubs are bad, so much as, in my opinion, they pale in comparison to the Japanese Seiyuu. I tried watching FMA Brotherhood the other day on Dubs and just couldnt do it. Its like every word they say is perfectly enunciated and pleasant. But in reality, nobody talks like that. And all the detail in emotions and craziness and whatnot is lost.
-
I'll start with fair disclosure: I have done voice-overs. My voice has appeared on national TV and radio. In the interest of continuing to enjoy the anonymity of my on-line identity, I will not discuss the projects to which I contributed. I do read and speak some Japanese. I have family in Japan and have spent time around the Tokyo area, though I am not of Japanese descent. Due to my experience, I believe my opinion is biased. Speaking of my opinion: I usually prefer English dubs, except for very few properties like "The Irresponsible Captain Taylor" where I strongly prefer the original Japanese. Why? [i]More money and time are usually available to dub titles than was available for the original production[/i]. As such, higher quality sound effect kits are used, 2-channel audio gets remastered into 5.1 (and sometimes 6.1) surround, and higher-paid voice actors can be afforded, almost always with more humane production schedules. Whether you like the voice actors' performances or not, the rest of the audio production is often of a higher caliber. Some evidence of this is visible to you, in print, on the backs of many of the VHS and DVD imports of the time when this became the norm (circa 1998). [quote] [b]Audio[/b]: * Japanese Language, 2-channel stereo * English Language, 5.1 Dolby surround [/quote] Now, this is obviously not true for every property and maybe I'm an audiophile. I do enjoy my home theater, usually pretty loud because I love being immersed in great sound. I have watched many properties in both English and Japanese, sometimes one language before the other and sometimes the reverse. With few exceptions, I do prefer the dubbed editions, in English. This is only my opinion to an open question. Please don't troll me for expressing it.