Hello
So ive noticed that the Reaper title is translated as "Schnitter" in the german translation, which is technically correct but more a copy and pasted translation from Google, not the best translation for this word cause with this kind of a theme (of skelettons, nightmares, the weapon scythe) it would be better and fits more if it gets translated as "Sensenmann" which would mean the Grim Reaper. If you mean the myth behind.
It really doesnt sounds well. The meaning of "Schnitter" is more like a person on a field farming stuff like grain.
dont know actually which sub category would fit this thread.
Your role as a moderator enables you immediately ban this user from messaging (bypassing the report queue) if you select a punishment.
7 Day Ban
7 Day Ban
30 Day Ban
Permanent Ban
This site uses cookies to provide you with the best possible user experience. By clicking 'Accept', you agree to the policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.
Accept
This site uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing to use this site, you agree to the policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.
close
Our policies have recently changed. By clicking 'Accept', you agree to the updated policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.
Accept
Our policies have recently changed. By continuing to use this site, you agree to the updated policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.