JavaScript is required to use Bungie.net

OffTopic

Surf a Flood of random discussion.
Edited by Romans43: 5/31/2018 10:07:51 PM
10

How do other languages deal with the transgender idea?

In English, we don’t really need to think about this. Our the’s and an’s are always the’s and an’s. But in Spanish, the’s and an’s always follow a masculine or feminine tense. “las zanahorias” and “el perro” are a few examples. But if someone claimed that they fit under neither tense, what is it that they would alter? Would it just go under masculine, would they be referred to as something like “la hombre”, or would the language just be reworked to fit it? Discuss

Posting in language:

 

Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

View Entire Topic
  • Edited by Miniatimat: 6/1/2018 1:31:29 PM
    In Spanish, you have "el" being referenced as masculine, and "la" to the femenine. If someone is trans- it will probably be the gender that is visible to the public. For example, a man that is dressed and identifies as a woman, would be called "la". There is no gender neutral terms in Spanish as "the" in English At least that is how I imagine it. Here in Argentina we usually don't care much, and if someone is offended, we say sorry and move on.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

    1 Reply
    You are not allowed to view this content.
    ;
    preload icon
    preload icon
    preload icon